แปลใบขับขี่ไทยพร้อมรับรองคำแปล

บริการแปลใบขับขี่ไทยเป็นภาษาอังกฤษ พร้อมรับรองคำแปล ใช้ขับรถในต่างประเทศ ยื่นสถานทูต หรือใช้คู่กับใบขับขี่สากล (IDP) เริ่มต้น 250 บาท

ภาพประกอบบริการแปลใบขับขี่ไทยเป็นภาษาอังกฤษ สำหรับใช้ทำ International Driving Permit

เกี่ยวกับบริการ

รับแปลใบขับขี่ไทย (ใบอนุญาตขับรถ) เป็นภาษาอังกฤษ พร้อมคำรับรองคำแปลที่หน่วยงานต่างประเทศยอมรับ ทั้งใบขับขี่ส่วนบุคคล ใบขับขี่สาธารณะ ใบขับขี่รถยนต์/รถจักรยานยนต์ และใบขับขี่ตลอดชีพ

ใช้ประกอบการเช่ารถในต่างประเทศ ขอแลกใบขับขี่ในประเทศปลายทาง หรือยื่นคู่กับใบขับขี่สากล (IDP) เพื่อความสะดวกในการตรวจสอบ

ใบขับขี่ทุกประเภท

ส่วนบุคคล/สาธารณะ/รถบรรทุก

Scan ส่งได้

ถ่ายรูปสองหน้าส่งทาง LINE

ใช้ได้ทั่วโลก

รูปแบบรับรองสากล

รับงานวันเดียว

ไฟล์ PDF ส่งทางอีเมล

250 บาท เริ่มต้น
ราคารวมคำรับรองคำแปล (Certified Translation) แล้ว ค่าบริการอาจปรับตามจำนวนหน้าและความซับซ้อน
ค่าบริการเพิ่มเติม:
• งานด่วน (4-6 ชม.) +80 บาท/หน้า
• ส่งไฟล์ทางอีเมล/LINE ฟรี รับเอกสารต้นฉบับเพิ่มค่าจัดส่ง

ใบขับขี่ไทยที่แปลและรับรองคำแปลใช้ได้ในหลายประเทศคู่กับใบขับขี่สากล (IDP) สำหรับการเช่ารถ การยืนยันตัวตน หรือเปลี่ยนเป็นใบขับขี่ของประเทศปลายทาง

เอกสารและข้อมูลที่ต้องเตรียมก่อนส่งแปลใบขับขี่ไทย

เพื่อให้การแปลเป็นไปอย่างรวดเร็วและถูกต้อง ขอให้เตรียมสิ่งต่อไปนี้ก่อนส่งงาน:

  • สแกน/ถ่ายภาพใบขับขี่ ทั้งด้านหน้าและด้านหลัง
  • ระบุประเทศปลายทางและวัตถุประสงค์
  • แจ้งความสะกดชื่อ-สกุลภาษาอังกฤษให้ตรงกับ Passport

คำแปลใบขับขี่ไทยของเรา นำไปใช้ทำอะไรได้บ้าง

  • เช่ารถในต่างประเทศ
  • เปลี่ยนเป็นใบขับขี่ของประเทศปลายทาง
  • ใช้คู่กับ International Driving Permit (IDP)
  • ยืนยันประวัติการขับขี่

ขั้นตอนการสั่งแปลกับเรา (5 ขั้นตอน)

ส่งเอกสารให้ประเมินราคา

ส่งสแกนเอกสารผ่าน LINE @tfind หรือส่งรายละเอียดผ่านหน้าติดต่อ ทีมจะตอบกลับใบเสนอราคาภายใน 15 นาทีในเวลาทำการ

ยืนยันงานและชำระมัดจำ

เมื่อตกลงราคา ชำระมัดจำ 50% (โอน/PromptPay/บัตรเครดิต) ทีมจะเริ่มงานทันที

แปลและตรวจทาน 2 ชั้น

นักแปลผู้เชี่ยวชาญแปลแล้วส่งให้ผู้ตรวจทาน (Proofreader) ตรวจซ้ำ เพื่อความถูกต้องของชื่อ ตัวเลข และคำศัพท์เฉพาะทาง

รับรองคำแปล

แนบหนังสือรับรองคำแปล (Certification Letter) พร้อมตราประทับและลายเซ็นนักแปลที่หน่วยงานปลายทางยอมรับ

ส่งมอบงาน

ส่งไฟล์ PDF ทางอีเมล/LINE และจัดส่งฉบับจริงทางไปรษณีย์ EMS หรือนัดรับที่สำนักงาน

หน่วยงานที่ยอมรับคำแปลของเรา

คำแปลพร้อมคำรับรอง (Certified Translation) ของรับแปลเอกสาร.net เป็นที่ยอมรับโดยหน่วยงานทั่วโลก ได้แก่:

  • สถานทูตและสถานกงสุลทั่วโลก (Schengen, UK, USA, Australia, Canada, Japan ฯลฯ)
  • กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศของไทย
  • หน่วยงานราชการต่างประเทศ ทั้งระดับท้องถิ่นและกลาง
  • มหาวิทยาลัยและสถาบันการศึกษาทั่วโลก
  • ธนาคารและสถาบันการเงินระหว่างประเทศ
  • บริษัทเอกชน นายจ้างต่างประเทศ และศาลในต่างประเทศ

หากต้องการรับรองเพิ่มเติม (Notarization, Apostille, รับรองกงสุล) แจ้งทีมงานได้ เรามีบริการประสานงานครบวงจร

แปลใบขับขี่ไทยใช้ทำอะไร?

หลายประเทศอนุญาตให้ใช้ใบขับขี่ไทยขับรถได้ในระยะสั้น แต่ต้องมีคำแปลภาษาอังกฤษที่รับรองแล้วแนบไปด้วย (แตกต่างจาก IDP ที่ออกโดยกรมการขนส่งทางบก) บางประเทศเช่น สหรัฐอเมริกาบางรัฐ และสหราชอาณาจักร ยอมรับใบขับขี่ไทยพร้อมคำแปลรับรองโดยตรง

นอกจากนี้ยังใช้ในการแลกใบขับขี่ในประเทศปลายทาง (License Exchange) สำหรับผู้ที่ย้ายไปอยู่ออสเตรเลีย เยอรมัน ญี่ปุ่น และอีกหลายประเทศ

คำถามที่พบบ่อย

ต่างจากใบขับขี่สากล (IDP) อย่างไร?
IDP ออกโดยกรมการขนส่งทางบก เป็นเล่มหลายภาษา ส่วนใบขับขี่แปล คือใบขับขี่ไทยใบเดิมที่นำมาแปลภาษาอังกฤษพร้อมรับรอง ใช้ในกรณีไม่ได้ทำ IDP หรือต้องการเอกสารเพิ่มเติม
แปลใบขับขี่ราคาเท่าไหร่?
250 บาท/ฉบับ รวมคำรับรองคำแปล สำหรับใบขับขี่หน้าเดียว
ใช้แลกใบขับขี่ที่ออสเตรเลียได้ไหม?
ได้ ใช้คู่กับใบขับขี่ตัวจริงและเอกสารถิ่นที่อยู่ เพื่อยื่นแลก Driver License ของรัฐนั้น ๆ
รับงานด่วนได้ไหม?
ได้ งานด่วน 4-6 ชั่วโมง คิดเพิ่ม 80 บาท/ฉบับ
ใบขับขี่ตลอดชีพแปลได้ไหม?
แปลได้ทุกประเภท ทั้งชั่วคราว 2 ปี 5 ปี และตลอดชีพ
ใบขับขี่หมดอายุแปลได้ไหม?
แปลได้ แต่บางประเทศไม่ยอมรับฉบับหมดอายุ ควรต่ออายุก่อนหากเป็นไปได้

พร้อมให้เราแปลเอกสารให้คุณ?

ส่งเอกสารตอนนี้ รับใบเสนอราคาฟรีภายใน 15 นาที

สั่งแปลเอกสาร LINE: @tfind