แปล Recommendation Letter พร้อมรับรองคำแปล

รับแปลหนังสือรับรองจากอาจารย์ (Academic LOR) และจากนายจ้าง (Professional LOR) ไทย-อังกฤษ พร้อมรับรองคำแปล — รักษาน้ำเสียงเชิงบวกและศัพท์ที่กรรมการ admission คุ้นเคย

ภาพประกอบบริการแปลจดหมายแนะนำ (Recommendation Letter) เป็นภาษาอังกฤษ

บริการแปล Recommendation Letter / หนังสือรับรอง

บริการแปลหนังสือรับรอง (Letter of Recommendation / LOR) ทุกรูปแบบ ทั้งจากอาจารย์ (Academic Recommendation), จากผู้บังคับบัญชา (Professional Recommendation) และจากบุคคลที่สาม (Character Reference) — ไทย-อังกฤษ พร้อมหนังสือรับรองคำแปล ใช้ยื่นสมัครเรียนต่อระดับปริญญาตรี-โท-เอก ทุนการศึกษา และสมัครงานต่างประเทศ

การแปล LOR ไม่ใช่แค่แปลตรงตัว แต่ต้อง รักษาน้ำเสียงเชิงบวก (positive tone), ใช้ collocations ของ admission committee และแปลตำแหน่งวิชาการ/ราชการให้ตรงระบบสากล เช่น "รองศาสตราจารย์" → "Associate Professor" — ทีมเราเคยทำงานให้นักศึกษาที่ได้รับทุน Fulbright, Chevening, DAAD, Monbukagakusho

Academic LOR

หนังสือรับรองจากอาจารย์/ที่ปรึกษา

Professional LOR

หนังสือรับรองจากนายจ้าง/หัวหน้า

Scholarship LOR

สำหรับสมัครทุน Fulbright, Chevening

Character Reference

หนังสือรับรองความประพฤติทั่วไป

350 บาท/หน้า
ราคารวมแปลเอกสารพร้อมคำรับรอง (Certified Translation) แล้ว
ค่าบริการเพิ่มเติม:
งานด่วน +80 บาท/หน้า · แพ็คเกจสมัครเรียนต่อ (LOR 3 ฉบับ + Transcript + Degree) ลด 15%

เอกสารและข้อมูลที่ต้องเตรียมก่อนส่งแปล

เพื่อให้การแปลรวดเร็วและถูกต้อง ขอให้เตรียมสิ่งต่อไปนี้:

  • ไฟล์ LOR ต้นฉบับ (มีลายเซ็นและหัวจดหมาย / Letterhead) — Word หรือ PDF
  • ชื่อ-ตำแหน่ง-สังกัด ของผู้เขียน LOR ที่ถูกต้องตามที่หน่วยงานใช้
  • ชื่อ-นามสกุล ของผู้สมัคร ตามที่สะกดใน Passport
  • ระบุมหาวิทยาลัย/โปรแกรม/ทุนปลายทาง เพื่อปรับ register ภาษาให้ตรงระดับ
  • แจ้งหากต้องการให้ใส่ "Submitted for [University Name]" หรือไม่

คำแปลของเรา นำไปใช้ทำอะไรได้บ้าง

  • สมัครเรียนต่อปริญญาโท-เอก ในมหาวิทยาลัยต่างประเทศ (US, UK, EU, AU, JP)
  • สมัครทุนรัฐบาล — Fulbright, Chevening, DAAD, Monbukagakusho, Australia Awards
  • สมัครทุนเอกชน — Erasmus Mundus, Rotary, Konrad-Adenauer
  • สมัครงานในองค์กรระหว่างประเทศ — UN, World Bank, ADB, NGO
  • สมัครโครงการแลกเปลี่ยน Visiting Scholar, Postdoc Fellowship
  • ยื่นประกอบ Visa Application กรณีต้องแสดง character reference

ขั้นตอนการสั่งแปลกับเรา (5 ขั้นตอน)

ส่งเอกสารให้ประเมินราคา

ส่งสแกนเอกสารผ่าน LINE @tfind หรือส่งรายละเอียดผ่านหน้าติดต่อ ทีมจะตอบกลับใบเสนอราคาภายใน 15 นาทีในเวลาทำการ

ยืนยันงานและชำระมัดจำ

เมื่อตกลงราคา ชำระมัดจำ 50% (โอน/PromptPay/บัตรเครดิต) ทีมจะเริ่มงานทันที

แปลและตรวจทาน 2 ชั้น

นักแปลผู้เชี่ยวชาญแปลแล้วส่งให้ผู้ตรวจทาน (Proofreader) ตรวจซ้ำเพื่อความถูกต้องของชื่อ ตัวเลข และคำศัพท์เฉพาะทาง

รับรองคำแปล

แนบหนังสือรับรองคำแปล (Certification Letter) พร้อมตราประทับและลายเซ็นนักแปลที่หน่วยงานปลายทางยอมรับ

ส่งมอบงาน

ส่งไฟล์ PDF ทางอีเมล/LINE และจัดส่งฉบับจริงทาง EMS หรือนัดรับที่สำนักงาน

หน่วยงานที่ยอมรับคำแปลของเรา

คำแปลพร้อมคำรับรอง (Certified Translation) ของรับแปลเอกสาร.net เป็นที่ยอมรับโดย:

  • สถานทูตและสถานกงสุลทั่วโลก (Schengen, UK, USA, Australia, Canada, Japan ฯลฯ)
  • กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศของไทย
  • หน่วยงานราชการต่างประเทศ ทั้งระดับท้องถิ่นและกลาง
  • มหาวิทยาลัยและสถาบันการศึกษาทั่วโลก
  • ธนาคารและสถาบันการเงินระหว่างประเทศ
  • บริษัทเอกชน นายจ้างต่างประเทศ และศาลในต่างประเทศ

หากต้องการรับรองเพิ่ม (Notarization / Apostille) เรามีบริการเสริมประสานงานให้ครับ

คำถามที่พบบ่อย (FAQ)

แปล LOR ต้องส่งต้นฉบับจริงไหม?

ไม่จำเป็นครับ ส่งไฟล์ดิจิทัล (Scan/Photo/PDF) ก็พอ — หากมหาวิทยาลัยปลายทางขอ wet signature แนะนำให้ขอผู้เขียน LOR เซ็นและสแกนใหม่ก่อนส่งให้เราแปล

LOR 1 ฉบับราคาเท่าไหร่?

ปกติ LOR ยาว 1-2 หน้า ราคา 350-700 บาท — แพ็คเกจ 3 ฉบับ (สำหรับสมัครเรียนต่อ) ลด 15%

ตำแหน่ง "รองศาสตราจารย์ ดร." แปลเป็นอังกฤษอย่างไร?

ใช้ "Associate Professor Dr. [Name]" หรือ "Assoc. Prof. Dr. [Name]" ตามมาตรฐาน — ระบุสาขาเฉพาะทาง (Ph.D. in [Field]) หากมหาวิทยาลัยปลายทางต้องการรายละเอียด

LOR ที่เขียนเป็นไทยปนอังกฤษ ทำอย่างไร?

แปลเฉพาะส่วนภาษาไทยและจัดวางให้สอดคล้องกับส่วนอังกฤษเดิม — ใช้ฟอนต์และ formatting ที่กลมกลืนกัน

ใช้เวลาแปลกี่วัน?

1-2 วันทำการสำหรับ LOR 1-3 ฉบับ งานด่วนภายใน 4-6 ชั่วโมงทำได้

รักษาความลับของ LOR ได้ไหม?

ได้ครับ ทุก LOR ถูกแปลโดยนักแปลคนเดียว ลงนาม NDA อัตโนมัติ และไฟล์ถูกลบใน 30 วันหลังส่งงาน

พร้อมให้เราแปล Recommendation Letter ให้คุณ?

ส่งเอกสารตอนนี้ รับใบเสนอราคาฟรีภายใน 15 นาที

สั่งแปลเอกสาร LINE: @tfind